вторник, 9 мая 2017 г.

РамЛила\Ram-Leela

Рецензия на фильм Санджая Лила Бхансали Goliyon Ki Rasleela Ram-Leela (2013)

Маэстро Бхансали зрит в корень, на этот раз он даже не стилизацию и адаптацию популярных экранизаций шекспировской «Ромео и Джульетты» сотворил, а намного ближе к оригинальной истории киношедевр наваял. Мастерски просто расставив всё на свои места и в плане «оригинальности». Тут, например, можно ознакомиться с оригинальным контекстом этой лавстори http://www.romeo-juliet-club.ru/historysyhet.html

Песни и пляски шикарнейшие, конечно. Ну и вообще отличная динамичная и колоритная постановка. Куда как аутентичнее смотрится индийская версия романтической трагедии большинства западных экранизаций. Все-таки тема-то явно была навеяна восточными мотивами (все эти «экзотические» снадобья странствующих монахов и прочих "крестоносцев" для летаргического сна, и многое другое).

Ну и упреки некоторых слишком уж романтичных кинозрителей якобы в чрезмерной вульгарности или даже пошлости в диалогах и поведении персонажей, мягко говоря, странны. Все таки в англицизированной переписке итальянских новелл автором под литературным брендом «Шекспир» речь идет об не слишком утомленных высшим образованием молодых и горячих итальянских подростках, воспылавших страстями-мордастями в эпоху, весьма далекую от утонченных нравов викторианских джентльменов и миледей.

Миледи же всего менее 300 лет как были нАчавшие регулярно стричь в лесопарках газоны, иногда мыться, превозносить "оригинальную" поэзию и дышать импортированными чрез Средиземноморье и Ближний Восток духами и благовониями, а не только привычным скоттским смрадом и туманами. Да и появление-возрождение античной литературы, поэзии и прогресса в просвещении и окультуривании Европы странным образом хронологически совпадает со временем начала колонизации Индии, что также многим специалистам намекает весьма недвусмысленно… Все эти венецианские дожи и семейства банкиров Ломбардии и Флоренции, делавшие себе состояния и социальные статусы именно на контрабанде морскими и земными путями товаров и культурных артефактов из стран Востока после периода мрачного Средневековья… Вспомнить «Декамерон» тот же – вот уж пошлятина-то была, для изголодавшихся после инквизиторских ограничений на радости романтичных половых взаимоотношений промеж аристократической и местечково-сельской публики… У Пазолини вообще на экране голышом народ бегает, в отличие от всегда в разноцветные и «приличные» шелка одетых, но типа «вульгарных» и танцующих парные танцы героев Дипики Падуконе и Ранвира Сингха.

Рам и Лила готовы жизни друг за друга и свою любовь отдать, что и делают в финале, умерев одновременно, хоть так и не пожив – а некоторые кинозрительницы все равно судачат: «Нет, это не та любовь и музычка, как в шербургских зонтиках, не такая настоящая, платоническая, а пошлая». Ну, тогда можно наслаждаться фильмом «Джейн Эйр», из другой исторической эпохи и местности, с сексапильным Тимоти Далтоном, в поисках т.н. «высокого чувства» и «высоких отношений». Можно еще падать в обморок при виде бескультурной статуи писающего мальчика в Брюсселе. Но следует иметь в виду, что не будь у мистера Рочистера в анамнезе и на чердаке совсем чокнутой супружницы, он, может, так исключительно умом и рассудительностью благовоспитанной гувернантки Джейн не прельстился бы - токма для контраста в своей личной жизни. Только же когда он ослеп и изуродовался, его настигло счастье на пару с ней в семейной жизни.

А не такая романтичная и нежная, как Джейн Эйр, но писаная красотка и по натуре и воспитанию лидер Лила вела себя иначе: она готова сразу же была за отвязанным балагуром Рамом, пишущим ей стишки и смело залазящим на балкон во вражеском тылу, хоть в полымя. Забив, грубо говоря, болт на всю свою родню и их бизнес-разборки. Именно, кстати, как и юная Джульеттта.
Ну, то, что индийского Ромео банально охмурили и напоили его дикие друганы, в своих корыстных мотивах, и семьи разлучили влюбленных, устроив кровопролитную резню и войну, от продолжения участия в которой эта парочка не могла отказаться иначе, а только покончив с собой для пущей трагичности всего действа – все это вполне реалистично же. И морали с философией ахимсы в кине – хоть отбавляй.

В Индии никаких таких проблем с сексуальным просвещением и культурой не было, поэтому и половозрелые подростки на экране «Рамлилы» ведут себя вполне раскованно. Они влюблены страстной первой любовью, и хотят быть с друг другом – разумеется, со свадьбой и рождением кучи наследников – и так прямо и говорят об этом. А не «аристократически» и «интеллигентно» оттопыривают мизинец, при распитии вина из чашки, потупив глаза долу и жеманно теребя кружевной передник. Тем более наследники из ТАКИХ семей и такого бизнеса. Напомню, что речь идет о старинных мафиозных кланах, к доходным делам которых относятся контрабанда, торговля оружием, спиртным и порнухой.

Во флёре прогрессивной современности, знатным и родовитым донам-сеньорам и прочим головорезам при контрабандных разборках и за право владения, конечно, доступнее огнестрел с мобилками последних моделей. А не обыкновенная дикая поножовщина с мясорубкой и аристократические дуэли на скрещенных клинках за каждый якобы негалантный чих не в ту сторону, далеко не всегда сопровождавшиеся в ту описанную классиками пору в Европе экзотическим и южным поэтическим рифмоплетством.

Но, кстати, поэзии с игрой слов звучит много и в диалогах главных героев на хинди, а не только в лирических композициях. Просто в процессе перевода с хинди на опрощенный английский и уж потом еще и на корявый русский, она, пардоньте, похеривается – as a rule. А множественные коннотации с индийскими эпосами и органичными культурными традициями, которые витают на протяжении всей киноленты, и передают основной дух, смысл и колорит этой кинокартины - просто прекрасны.

4 комментария:

  1. Я только сегодня нашла Ваш блог. И как же меня порадовал этот текст на Рам-Лилу. Кроме того, что написано остроумно и с перчиком и как всегда очень интересно, Вам ещё похоже и само кино понравилось. Сама его люблю так, что как почти на всё любимое не могу найти в себе душевных сил на аналитический разбор. Хотя вот Баджирао_Мастани таки разобрала на образные винтики.)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо. Я тоже рада, что Вам пришелся по вкусу мой отзыв.
      Конечно, мне понравилось это кино. Прекрасная работа во всех отношениях. И остроумная, как всегда у Бхарадваджа. Баджирао-Мастани, кстати, даже меньше понравился. Хотя я по этому кину тоже прошлась, но кратко. Клипы слабее, на мой взгляд, чем в Рамлиле.
      https://indianfilmsru.blogspot.in/2017/05/bajirao-mastani.html

      Удалить
    2. ...читать выше "И остроумная, как всегда у Бхансали". а Бхарадвадж просто к слову пришелся, я его тоже ценю за остроумие и художества...

      Удалить
  2. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить

Майкл Мадана Камараджу \ Michael Madana Kamaraju (2008). Рецензия

Годное кино для тех, кто любит и способен адекватно врубаться в специфический концентрат буйного телужицкого комедийного безумия. Кино...